Jackie Chan au Festival du Cinéma Chinois de Budapest

592 Views 0 Comment

Hier, Jackie Chan a participé à la cérémonie d’ouverture du Festival du Cinéma Chinois, qui se tiendra jusqu’au 27 avril à Budapest. Le festival a annoncé 5 nouveaux films chinois, dont la dernière comédie d’action de Jackie, KUNG FU YOGA.

Jackie en a profité pour chanter la chanson « Motherland » (Mère Patrie en français) et s’est ensuite entretenu avec les journalistes. Au cours de l’entretien, il a déclaré qu’il considérait la Hongrie comme un endroit merveilleux pour le tourisme: propre, peu coûteux, avec une belle écologie et avec de beaux paysages. En réponse à une invitation à filmer ici, Jackie a dit qu’il y pense. Puis il a parlé de KUNG FU YOGA, et a également mentionné THE FOREIGNER: « Je tourne dans plusieurs films par an. Chacun étant très différent l’un de l’autre. A travers l’intrigue et les personnages, j’essaie de présenter aux spectateurs des autres pays des images différentes. A partir de la fin du mois de septembre, THE FOREIGNER (NDR: le 11 octobre en France), dans laquelle j’ai joué au côté de Pierce Brosnan, va sortir sur les écrans, vous verrez un Jackie Chan complètement nouveau. Ce film est absolument différent de KUNG FU YOGA« .

Sur son compte, Weibo Jackie vient de publier un mini-rapport sur sa participation à ce festival de cinéma:

« Ces deux jours, j’ai été très occupé … Hier, je suis arrivé à Budapest pour participer à la cérémonie d’ouverture du Festival du Film Chinois de 2017 en Hongrie, les fans locaux m’ont accueilli chaleureusement et je suis très heureux d’avoir eu l’opportunité de présenter le cinéma chinois au public hongrois. Dans un pays étranger, de toutes les chansons de mon répertoire, je préfère interpréter la chanson «Motherland», car il me semble que les sentiments patriotiques sont compréhensibles pour toutes les personnes dans n’importe quel pays. Hier, lors de la cérémonie d’ouverture du festival, j’ai été aidé par des enfants. Spécial, j’ai soigneusement étudié la traduction de cette chanson en langage des signes. Pendant que je chantais, j’ai remarqué beaucoup de Chinois dans le hall qui ont longtemps vécu loin de leur patrie, ils ont tous écouté avec des larmes dans leurs yeux …  Ce sont probablement les errants qui ont passé de nombreuses années dans des pays lointains, qui comprennent le mieux le sens de cette chanson ».

0 Comments

Leave a Comment